1 Ezra 9:45 καὶ ἀναλαβὼν Ἔσρας τὸ βιβλίον τοῦ πλήθους ἐνώπιον προεκάθητο γὰρ ἐπιδόξως ἐνώπιον πάντων
kai analabon Esras to biblion tou plethous enopion proekatheto gar epidoxos enopion panton1 Ezra 9 45
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀναλαβὼν
analabon and apiece by each every man in-labon/ana-labon//and apiece by each every man in/ἈΝΑΛΑΒῺΝ/ light-bon/gleam-bon/anala-bon/bon-anala/light/gleam/take up/sparkle/unsalted/undertake/revelation/lightweight/scintillation/scintillement/ἈΝΑΛΑΒῺΝ/ΑΝΑΛΑΒΩΝ/ ? Ἔσρας
Esras Estonia-ras/Estonia-ras/Es-ras/ras-Es/Estonia/Estonia/Estonia/Estonija/Estonie/Estland/Estland/אסטוניה/Eesti/Estonio/Estonia/Estonia/Estonia/Estònia/Estonija/Estonia/ἜΣΡΑΣ/ ? τὸ
to ? βιβλίον
biblion bill book scroll writing/bill book scroll writing/ΒΙΒΛΊΟΝ/ book-n/review-n/biblio-n/n-biblio/book/review/bookish/library/bookend/bookcase/book end/librarian/bookstore/bookplate/bookseller/bookbinder/bookbindery/bookbinding/bibliomania/bookbinding/ΒΙΒΛΊΟΝ/ΒΙΒΛΙΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πλήθους
plethous crowd-ys/number-ys/pletho-ys/ys-pletho/crowd/number/ΠΛΉΘΟΥΣ/ number-lethous/rím-lethous/pletho-lethous/lethous-pletho/number/rím/gerím/tæl/lehen/niver/nombre/Zahl/Anzahl/tal/מספר/arv/numbro/angka/numero/uimhir/ΠΛΉΘΟΥΣ/ΠΛΗΘΟΥΣ/ ? ἐνώπιον
enopion before in the presence sight of to/before in the presence sight of to/ἘΝΏΠΙΟΝ/ before-n/enopio-n/n-enopio/before/ἘΝΏΠΙΟΝ/ΕΝΩΠΙΟΝ/ ? προεκάθητο
proekatheto above ago before or ever-ekatheto/pro-ekatheto//above ago before or ever/ΠΡΟΕΚΆΘΗΤΟ/ preprint-atheto/preprint-atheto/proek-atheto/atheto-proek/preprint/preprint/extension/preprinted/pre-election/preeclampsia/preëclampsia/extrapolation/pre-eclampsia/ΠΡΟΕΚΆΘΗΤΟ/ΠΡΟΕΚΑΘΗΤΟ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ἐπιδόξως
epidoxos about the times above after again-doxos/epi-doxos//about the times above after again/ἘΠΙΔΌΞΩΣ/ wannabe-os/aspiring-os/epidox-os/os-epidox/wannabe/aspiring/would-be/ἘΠΙΔΌΞΩΣ/ΕΠΙΔΟΞΩΣ/ ? ἐνώπιον
enopion before in the presence sight of to/before in the presence sight of to/ἘΝΏΠΙΟΝ/ before-n/enopio-n/n-enopio/before/ἘΝΏΠΙΟΝ/ΕΝΩΠΙΟΝ/ ? πάντων
panton anyway-n/panto-n/n-panto/anyway/ΠΆΝΤΩΝ/ anyway-panton/en tout cas-panton/panto-panton/panton-panto/anyway/en tout cas/ΠΆΝΤΩΝ/ΠΑΝΤΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame